推句

推句2-29

똥하 2009. 7. 25. 07:06

 

小  園    鶯  歌  歇

長  門    蝶  舞  多

洞  深    花  意  懶
山  疊    水  聲  幽


*鶯: 꾀꼬리 앵.     *歇: 쉴 헐. 다할 헐.    

*蝶: 나비 접.        *懶: 게으를 라. 게으를 란. 게으를 뢰.     

*疊;  겹쳐질 첩.    *幽: 그윽할 유.


작은 동산에 꾀꼬리 노래소리 그치고
긴문에 나비춤 많도다
골이 깊으매 꽃 필 뜻이 게으르고(늦어지고)
산이 깊으매 물소리 그윽하도다.

'推句' 카테고리의 다른 글

推句2-31  (0) 2009.07.27
推句2-30  (0) 2009.07.26
推句2-28  (0) 2009.07.24
推句2-27  (0) 2009.07.23
推句2-26  (0) 2009.07.21