推句-2 秋 凉 黃 菊 發 冬 寒 白 雪 來 東 西 日 月 門 南 北 鴻 雁 路 ---------------------------------- 가을이 서늘하매 누런 국화피고 겨울이 차매 흰눈이 오는도다. 동과 서는 해와달의 문이요 남과 북은 기러기의 길이로다. ------------------------------------ *秋: 가을 추. *凉: 서늘할 량. *菊: 국화 국. *寒: 찰 한. *雪: 눈.. 推句 2009.04.18
추구(推句)-1 天 高 日 月 明 地 厚 草 木 生 春 來 李 花 白 夏 至 樹 葉 靑 ------------- 하늘이 높으매 해와 달이 밝고 땅이 두터우매 풀과 나무 나는 도다. 봄이 오매 오얏꽃이 피고 여름이 이르매 나무 잎이 푸르는 도다. --------------------------------------------------- 推句 2009.04.12