< 淸 明 >
두 목
淸 明 時 節 雨 紛 紛
청명이라 비가 부슬 부슬 내리는데
路 上 行 人 欲 斷 魂
길 가는 나그네 마음 깊은 시름 잠기네
借 問 酒 家 何 處 有
주막집 있는 곳 어디쯤이냐 물으니
牧 童 遙 指 杏 花 村
목동은 저만치 살구꽃 만발한 마을 가리키네.
출처 : telechae
글쓴이 : 含閒커넬 원글보기
메모 :
'한시의 향기' 카테고리의 다른 글
[스크랩] 道經 33章 ( 知人者智 ) (0) | 2009.10.15 |
---|---|
[스크랩] 田園樂 - 王 維 - (0) | 2009.10.15 |
[스크랩] 春怨(춘원) / 王安石(왕안석) (0) | 2009.10.15 |
[스크랩] 歸雁 / 杜甫 (0) | 2009.10.15 |
[스크랩] 망여산폭포 (望廬山瀑布) / 이백 (0) | 2009.10.15 |