春怨(춘원) / 王安石(왕안석)
掃地待花落(소지대화락) - 땅을 쓸고 꽃잎 지기를 기다리나니
惜花輕著塵(석화경착진) - 그 꽃잎 티끌먼지에 더럽혀지는 것 안타까워라
遊人少春戀(유인소춘연) - 놀이꾼들은 봄 사랑이 모자라
踏花却尋春(답화각심춘) - 그 꽃잎 즈려밟고 봄 찾아 헤매누나
출처 : telechae
글쓴이 : 含閒커넬 원글보기
메모 :
'한시의 향기' 카테고리의 다른 글
[스크랩] 田園樂 - 王 維 - (0) | 2009.10.15 |
---|---|
[스크랩] 淸 明 / 두 목 (0) | 2009.10.15 |
[스크랩] 歸雁 / 杜甫 (0) | 2009.10.15 |
[스크랩] 망여산폭포 (望廬山瀑布) / 이백 (0) | 2009.10.15 |
[스크랩] 登幽州臺歌 陳子昻 (0) | 2009.10.15 |